A.I(데스티니 차일드)

 

[image]
[image]
'''한국 서버 차일드 이름'''
'''A.I'''
비밀스러운 밤세계의 리포터, A.I의 화려한 무대 의상.
'''리미티드 A.I'''
화려한 미소 뒤에 감춰진 리포터, A.I의 우울한 무대 의상.
'''일본 서버 차일드 이름'''
'''A.I'''
秘密の夜の世界のリポーター、A.Iの派手な舞台衣装。
비밀의 밤세계의 리포터, A.I의 화려한 무대 의상.

'''リミテッド A.I
리미티드 A.I'''

華やかな笑顔の裏に隠されリポーター魂。影のあるA.Iの舞台衣装。
화려한 미소의 뒤에 숨겨진 리포터의 영혼. 그림자가 있는 A.I의 무대 의상.

암속성 | 방어형
'''A.I''' '''☆5'''
''안~녕☆ 심야의 파트너 A.I 등장~☆
당신의 곁에, 격투 실황 채널 Evil에서 제공합니다!''
악마추종자들의 화려한 무법지대인 밤세계에서 가장 유명한 인물.
밤세계의 간판 스타이자 얼굴인 A. I. 본인이다.
《A. I.》는 리포터로서의 가명일뿐, 본명은 아무도 알지 못한다.
인간이 아니다, 악마도 아니다, 악마추종자도 아니다...
그녀의 정체는 소문만 무성할 뿐 신빙성있는 이야기는 전혀 없다.
어쩌면 무대 아래에서의 그녀는 정반대의 모습이지 않을까...

'''인연 차일드'''

'''일러스트'''
김형태
'''성우'''
채의진
코바야시 유우
'''스킬'''
(TIER 1, LV 1 기준)
어둠의 일격
대상에게 84의 기본 공격 (자동)
다크 클라우드
보조형 적 우선 1명에게 242 대미지를 주고 5초 동안 75%확률로 침묵(스킬 사용 불가 및 스킬 게이지 초기화)
흑기사의 방패 Ⅱ
대상에게 472 대미지를 주고 모든 아군에게 14초 동안 보호막 +1000 및 모든 스킬 대미지 방어 +40%
심야의 파트너
무작위 적 3명에게 1532 대미지를 주고 모든 아군에게 20초 동안 피해 반사(받은 대미지의 45%를 되돌려줌)
리더 버프
모든 아군에게 피해 반사(대미지 10%)(레이드 5% 추가)
'''일본 서버 프로필'''
[ 펼치기 · 접기 ]
암속성 | 방어형
'''A.I''' '''☆5'''
''おっは~★深夜のパートナーA.I登場~★
안녕~★ 심야의 파트너 A.I 등장~★
今日も激闘実況チャンネルEvilの提供でお送りします!
오늘도 격투 실황 채널 Evil 제공으로 보내드립니다!''
悪魔や悪魔信者が集う無法地帯「夜の世界」で最も有名な人物。チャンネルEvilの看板スターの《A.I》
악마나 악마신자가 모이는 무법지대 "밤세계"에서 가장 유명한 인물. 채널 Evil의 간판 스타인 《A.I》
A.Iはレポーターとしての仮名で、本名は誰も知らない。人間でもない、悪魔でもない、悪魔信者でもない…
A.I는 리포터로서의 가명으로, 본명은 누구도 모른다. 인간도 아니고, 악마도 아니고, 악마신자도 아니고...
彼女の正体については様々な噂があるが、どれも信憑性のある話は全くない。
그녀의 정체에 대해서 여러가지 소문이 있지만, 어떤 것도 신빙성 있는 이야기는 아니다.
たぶんステージから下りた彼女は正反対の姿なのでは…
어쩌면 스테이지에서 내려온 그녀는 정반대의 모습일지도...

'''스킬'''
(TIER 1, LV 1 기준)
어둠의 일격
대상에게 90의 기본 공격 (자동)
카오스 플래시
대상에게 294의 대미지를 주고 11초 동안 자신의 방어력 +900 및 자신에게 도발(발동 확률 85%) 효과 부여
슈발츠리터
대상에게 539의 대미지를 주고 15초 동안 자신에게 반사(받은 대미지의 13%를 되돌려줌) 및 자신을 포함한 암속성 아군을 우선으로 3명의 방어력 +850
심야의 파트너
무작위 적 2명에게 1386의 대미지를 주고 18초 동안 아군 최대 5명에게 반사(받은 대미지의 20%를 되돌려줌) 효과 부여
리더 버프
암속성 아군에게 반사(대미지 3%)(레이드 시 3%추가)

1. 개요
2. 성능
3. 작중 행적
3.1. 메인 스토리
3.2. 계약자
3.3. 어펙션 시나리오
3.3.1. 어펙션 D - 악마와의 인터뷰
3.3.2. 어펙션 B - 심야의 파트너
3.3.3. 어펙션 S - 늘 당신의 곁에
3.4. 그 외의 행적
4. 대사
5. 스킨
6. 여담
7. 둘러보기


1. 개요


모바일 게임데스티니 차일드》의 5성 암속성 방어형 차일드 중 하나.
이름의 유래는 인공지능('''A'''rtificial '''I'''ngtelligence)인 것으로 보인다.[1]

2. 성능


개편 전에는 참으로 참담한 수준의 5성 차일드. 슬라이드 스킬이 모든 파티원 방어력 증가, 자신에게 피해 반사라는 옵션을 들고 있어 방어형이라는 컨셉에 어느정도 맞는 듯 하지만, 문제는 도발이 없기 때문에 저 피해 반사 옵션을 받기엔 상당히 무리가 있으며 드라이브가 모든 아군에게 피해 반사 옵션을 부여 하는 것이라 크게 파티에 도움이 되는 방어형도 아니다. 제작진이 의도적으로 나쁘게 만든게 아닐까 싶을 정도로 성능이 나빴기 때문에 A.I의 성능을 찬양하는 글도 있을 정도. 같은 꽝카드 취급받았던 이미르, 나이아스, 호루스는 시간이 지나면서 리메이크 되어 꽝카드 라인을 탈출했지만 AI는 아예 혐오의 상징이 되어 인기도 최하위권이며 스킬 개편도 한 차례 받은 상태라 더더욱 가망이 없었다.
'''하지만''' 2018년 4월 12일 패치로 순식간에 다나+헤라급 강캐로 날아올랐다. 노멀 스킬은 메두사처럼 보조형 한명을 견제하는 견제기로, 슬라이드 스킬은 '''전체 보호막 + 스킬 대미지 방어 버프 부여'''. 보호막 수치는 다나와 동일하며 스댐방 수치는 헤라보다 5% 정도 낮은 정도. 이 게임은 방어력 수치가 5000을 넘어가면 방어 효율이 급감하기에 아군이 엔드 스펙에 다다를 수록 스킬 대미지 감소 버프의 효율이 높아진다. 이 때문에 드라이브 대미지를 막는 것이 중요한 라그나 브레이크에서 다나보다 선호된다. 다나, 헤라, AI의 슬라이드 버프는 보호막을 제외하고 각각 별도의 버프이기 때문에 서로 중첩된다.
상향 한 번으로 순식간에 AI는 5성 똥카드에서 '''다나보다 더 좋은''' 필수 탱커가 되었으며 월보에서도 보스에 따라 헤라 다음 탱커로 기용되는 수준이다. 다만 다나는 넵튠의 가속을 받을 수 있는 관계로 이 점에선 밀린다. 월보의 패턴에 따라 다나를 넣을지, AI를 넣을 지 갈리는 편. 럼블에서도 자주 보이는 차일드가 되었다.
아이러니하게도 인연 차일드인 세이렌도 해당 역할군 중 최약체로 꽝카드로 취급받다가 둘 다 같은 날 패치로 에이스 카드로서 날아올랐다.

3. 작중 행적



3.1. 메인 스토리


채널 Evil의 리포터로, 스토리 중간중간에 라디오를 통해 마왕쟁탈전 전황 등을 마왕후보생들에게 전하고 있다. 다만 긴급 속보라면서 쓰잘데기 없는 정보도 많이 자주 보내다 보니 프레이와 주인공 둘 다 시끄럽고 짜증난다는 평을 내렸다.

3.2. 계약자


[image]
무대 아래의 모습은 기대한 것과 다를 수 있어.
ステージの外の姿は期待と異なる。
스테이지 밖의 모습은 기대와 다르다.

'''일러스트'''

'미성숙한'이 붙어있지만 계약자가 아닌 A.I 본인이라고 한다. 애초에 악마인지 차일드인지 인간인지도 불분명한 캐릭터니...
방송을 하지 않을 때는 이런 모습으로 다니는 듯하다.

3.3. 어펙션 시나리오



3.3.1. 어펙션 D - 악마와의 인터뷰


'''한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''A.I'''
안~녕☆ 심야의 파트너 A.I 등장~☆ 당신의 곁에, 격투 실황 채널 Evil에서 제공합니다!
'''주인공'''
얼레? 심야가 아닌데도 나오잖아?
'''모나'''
저건 고정멘트더라고요. 심야는 그냥 컨셉이라는 거죠.
'''주인공'''
흐음... 힘들겠군.
'''모나'''
생면부지의 잘나가는 연예인 걱정은 그만두시고, 당장 내일 살길이 막막한 저희를 걱정해 주세요.
'''주인공'''
별안간 정신없이 얻어맞는 주인 걱정도 해주라...

'''A.I'''
안~녕☆ 심야의 파트너 A.I 등장~☆ 당신의 곁에, 격투 실황 채널 Evil에서 제공합니다!
'''주인공'''
어라? 또 나오네? 엄청난... 워커홀릭인가 보지?
'''리자'''
정말, 어디 사는 누구와는 다르군요.
'''주인공'''
그래... 이렇게 쓸데없이 얻어맞는 것도 나의 일이겠지...


요즘 채널 Evil에서 가장 인기가 많다는 저 정체불명의 리포터, A.I.

왜 A.I라는 닉네임을 사용하는지, 어디 사는 누군지, 심지어 인간인지 아닌지조차 베일에 가려져 있다.

알려진 것은 A.I라는 닉네임과 성별, 그리고 격투 실황 채널 Evil의 리포터라는 것뿐.

그러니까, A.I의 정체로 추정되는 인물이 눈 앞에 앉아 있는 이 상황은 확실히 비현실적이다.
'''주인공'''
아... 그러니까... 성함이...
'''미성숙한 A.I'''
A.I라고 불러주세요...
'''주인공'''
뭐? 저, 목소리가 작아서 잘 안 들리는...
'''미성숙한 A.I'''
'''A.I라고 불러주세요!!!!'''
'''주인공'''
예, 예에. A.I 씨. 그러니까, 볼일이라는 게...
'''미성숙한 A.I'''
어째서 세이렌 양을 데뷔시키지 않느냐고요... 세이렌 양은 돼지 목에 진주목걸이...
'''미성숙한 A.I'''
아니, 실수... 진흙 속에 연꽃과 같다고요... 데뷔만 한다면 스타가 될 것이 확실한데 왜...

분명 돼지 목에 진주목걸이라고 하려 했다.
'''주인공'''
아, 난들 알아? 내가 듣기로도 본인은 계속 가수가 되고 싶어 했던 것 같은데...
'''미성숙한 A.I'''
지금, 주인된 도리로 등을 떠밀어도 부족할 판에... 《난들 알아?》라니...
'''미성숙한 A.I'''
세이렌 양은 분명... 엄청난 돈을 벌어들이고...
'''미성숙한 A.I'''
순식간에 세계적인 대스타로 떠오를 수 있는... 어마어마한 황금 거위인데...
'''주인공'''
네? 뭐라고요? 저기, 목소리가 너무 작다고...
'''미성숙한 A.I'''
'''어째서! 그런! 진흙 속에 진주를! 가지고도! 써먹지를 않는 거냐고요!'''
'''주인공'''
깜짝이야! 들리지도 않게 중얼거리다가, 가까이 와서 소리를 질러대고! 중간이 없네, 정말!
'''미성숙한 A.I'''
'''전 절대 여기서 포기하지 않을 거예요...! 좋은 원석을 가지고도 썩히고 있는 꼴은 절대로 못 봐!'''
'''주인공'''
아, 아니... 그러니까 나에게 그렇게 말해도... 그보다 내 연락처는 어떻게 알아낸 거야?
'''미성숙한 A.I'''
당신의 곁에, 격투 실황 채널 Evil이니까요! 이대로 물러날 줄 알아?
'''미성숙한 A.I'''
채널 Evil은 시작부터 부흥까지 모두 내가 책임졌다고.
'''미성숙한 A.I'''
또 올 테니 기다려! 다음에는 절~대 물러서지 않을 테니까!

'''일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''A.I'''
ハ~イ★深夜のパートナーA.I参上~★あなたのそばに、格闘実況チャンネルEvilからお送りします!
하이~★ 심야의 파트너 A.I 등장~★ 당신의 곁에, 격투 실황 채널 Evil에서 보내드립니다!
'''主人公
주인공'''
ん?今は深夜じゃないぞ?
응? 지금은 심야가 아니라고?
'''モナ
모나'''
あれは決め台詞ですからね。失踪事件の時もほぼ1日中、出っ放しでしたが、決め台詞はずっと同じでしたよ~
저건 정해진 대사니까요. 실종 사건 때도 거의 하루 종일 계속 나오고 있었지만 정해진 대사는 계속 똑같았어요~
'''主人公
주인공'''
ふ~ん…人気リポーターも大変なんだな。
흐음... 인기 리포터도 힘들겠군.
'''モナ
모나'''
会ったこともないテレビの向こうの人を心配している暇があるなら、明日の暮らしすら不安な私たちの心配をしてください!
만난 적도 없는 TV 너머의 사람을 걱정할 시간이 있으시다면, 내일의 삶조차 불안한 저희들의 걱정을 해 주세요!
'''主人公
주인공'''
世間話の延長で、いきなりそういうこと言われる主人の気持ちも心配してくれよ…
세상 돌아가는 이야기의 연장으로 갑자기 그런 말을 듣는 주인의 마음도 걱정해 달라고...

'''A.I'''
ハ~イ★深夜のパートナーA.I参上~★あなたのそばに、格闘実況チャンネルEvilからお送りします!
하이~★ 심야의 파트너 A.I 등장~★ 당신의 곁에, 격투 실황 채널 Evil에서 보내드립니다!
'''主人公
주인공'''
うぉ?また出てる。すごいなあ…ワーカホリックか?
우오? 또 나오고 있어. 엄청나네... 워커홀릭인가?
'''リザ
리자'''
本当に働き者ですね。誰かさんに爪の垢でも煎じて飲ませたいですね。
정말로 부지런한 사람이네요. 누군가에게 손톱의 때라도 달여서 마시게 하고 싶군요.
'''主人公
주인공'''
はいはい…こうやって八つ当たりされるのも俺の役目ってことだよな…俺って仕事熱心…
그래, 그래... 이렇게 화풀이 당하는 것도 내 역할인 거겠지... 나는 열심히 일하네...


最近テレビで見ない日のない、謎の人気リポーター、A.I。
요즘 TV에서 보이지 않는 날이 없는 수수께끼의 인기 리포터, A.I.

なぜそんな名前なのか、どんな経歴なのか、さらには人間なのか、悪魔なのか?さまざまな噂が囁かれている…
왜 그런 이름인가, 어떤 경력인가, 더 나아가서 인간인가, 악마인가? 여러가지 소문이 떠돌고 있다...

明らかになっているのはA.Iという名前と性別、そして格闘実況チャンネルEvilのレギュラーリポーターってことだけだ。
밝혀져 있는 것은 A.I라는 이름과 성별, 그리고 격투 실황 채널 Evil의 레귤러 리포터라는 것뿐이다.

そんな謎多きリポーターその人が…目の前に座っているという状況が嘘みたいに思える。
그런 수수께끼가 많은 리포터인 그 사람이... 눈앞에 앉아 있다는 상황이 거짓말처럼 느껴졌다.
'''主人公
주인공'''
えっと…その…何て呼べば…?
어... 그... 뭐라고 불러야...?
'''A.I'''
A.Iで…結構…です…
A.I로... 괜찮...아요...
'''主人公
주인공'''
はい?あの、声が小さくて良く聞こえな…
네? 저, 목소리가 작아서 잘 안 들리는...
'''A.I'''
A.Iって呼んでください!!
A.I라고 불러주세요!!
'''主人公
주인공'''
はっ、はいっ!わかりました!A.Iさんって呼びますね!で、用件とは…
네, 넷! 알겠습니다! A.I 씨라고 부를게요! 그래서, 용건이라는 건...
'''A.I'''
なぜセイレーンさんをデビューさせないのですか?あの子は貴方にとって豚に真珠…猫に小判…
왜 세이렌 씨를 데뷔시키지 않는 건가요? 그 애는 당신에게 있어서 돼지 목에 진주... 고양이에 금화...
'''A.I'''
いえいえ、泥中の蓮なのです。デビューしたら、スター街道まっしぐら。すぐに日本の、いえ世界の音楽シーンを席巻するでしょう。
아니, 아니, 진흙 속의 연꽃이에요. 데뷔하면 스타 가도를 질주. 금세 일본의, 아니 세계의 음악 업계를 석권할 거예요.

確かにセイレーンは俺にとって豚に真珠だろう。しかし…
확실히 세이렌은 나에게 있어서 돼지 목의 진주겠지. 하지만...
'''主人公
주인공'''
うちには、うちの事情があるんだ。そこはいくらA.Iさんだとしても首を縦に振るわけには…
우리에게는 우리의 사정이 있어. 그건 아무리 A.I 씨라고 해도 고개를 끄덕일 수는...
'''A.I'''
私だって、よそ様の家の事情に干渉する趣味はありません。
저도 남의 집 사정에 간섭하는 취미는 없어요.
'''A.I'''
しかし、明らかに金の卵であるセイレーンさんのデビューを…
하지만 명백히 황금 달걀인 세이렌 씨의 데뷔를...
'''A.I'''
よりによって主人である貴方が止めているという現状が…どうしても理解できません…素晴らしい能力の持ち主が…凡人に邪魔されて…
하필이면 주인인 당신이 막고 있다는 현상이... 아무리 해도 이해할 수 없어요... 멋진 능력의 소유자가... 평범한 사람에게 방해받아서...
'''主人公
주인공'''
はい?もう少し大きな声で喋ってもらえますか…?
네? 조금 더 큰소리로 말해 주시겠어요...?
'''A.I'''
なんで!あんな!宝物を!埋もれさせて!おけるのですか!
왜! 그런! 보물을! 파묻어! 두는 건가요!
'''主人公
주인공'''
鼓膜が破れる!…小さい声でブツブツ呟いてると思ったらいきなり近づいて大声かい!中間はないのか!
고막이 찢어진다! ...작은 목소리로 투덜투덜 중얼거리고 있더니 갑자기 가까이 와서 큰소리인가! 중간은 없는 건가!
'''A.I'''
私は絶対諦めませんから!極上の原石を腐らせるわけにはいきません!
전 절대 포기하지 않을 거니까요! 극상의 원석을 썩힐 수는 없어요!
'''主人公
주인공'''
だから、俺にそれを言っても…それより、俺の連絡先はどうやって?
그러니까 나에게 그걸 말해도... 그것보다 내 연락처는 어떻게?
'''A.I'''
チャンネルEvilの力を甘く見ないでください。それくらいは簡単に調べられます。そして、このままでは引き下がらないわよ…!
채널 Evil의 힘을 우습게 보지 말아 주세요. 그 정도는 간단하게 조사할 수 있어요. 그리고 이대로는 물러나지 않아요...!
'''A.I'''
チャンネルEvilは、開局から今日まで私が盛り上げてきたの。
채널 Evil은 개국부터 오늘까지 제가 끌어올려 왔어요.
'''A.I'''
そのプライドにかけて必ずセイレーンさんはデビューさせる!今日はこのぐらいにしておくけど、次は絶対首を縦に振らせるから!
그 자존심을 걸고 반드시 세이렌 씨를 데뷔시키겠어요! 오늘은 이 정도로 해 두겠지만, 다음은 반드시 고개를 끄덕이게 만들 테니까요!


3.3.2. 어펙션 B - 심야의 파트너


'''한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''A.I'''
안~녕☆ 심야의 파트너 A.I 등장~☆ 당신의 곁에, 격투 실황 채널 Evil에서 제공합니다!
'''A.I'''
왔노라! 보았노라! 느꼈노라! 목숨을 건 악의 교전!
'''A.I'''
참가자에겐, 이럴 수가! 전~원! 채널 Evil에서 준비한 보상을 드립니다!

'''다비'''
두근두근!
'''주인공'''
야, 딴 거 좀 보자! 이게 뭐가 재밌다고 온종일...
'''다비'''
흥, 미치광이 악마에게 억압되어 있는 서포터에게 이 채널은 한 줄기의 광명이라고!
'''주인공'''
미치광이이~?! 다른 집 애들이 그렇게 말해도, 넌 그렇게 말하면 안 돼!
'''주인공'''
어쨌든 이 프로그램은 금지야. 보호자의 시청지도니까 그렇게 알아!
'''다비'''
히잉... 이 못된 뿔쟁이... 그럼 다른 거 볼래. 《이 시간 밤세계》 틀어 줘.
'''주인공'''
에효... 누가 채널 Evil을 챙겨보나 했더니...

'''A.I'''
안녕~ 당신의 곁에, 채널 Evil... 오늘도 지겹게 같은 멘트로 시작해 봅니다...
'''주인공'''
일할 생각 없나 보네...
'''다비'''
동생 쪽은 우리 집 누구를 닮았네! 사시사철 방바닥만 닦고 있는 어떤 백수... 읍!
'''주인공'''
못된 말만 골라 하는 게 이 입이지?! 그리고 저건 동생이 아니라...

'''미성숙한 A.I'''
둘 다 본인입니다. 솔직히 말씀드리자면, 쌍둥이는 컨셉이죠.
'''주인공'''
그, 그런 사업 기밀을 갑자기 왜 알려줘? 부담스럽잖아!
'''미성숙한 A.I'''
말해도 떠벌리고 다닐 배짱도 없어 보이고... ...어차피... 아무도 안 믿을 테니까요.
'''미성숙한 A.I'''
A.I는 인간도 아니고 여자도 아니다... ...악마도 아니고 악마추종자도 아니다...
'''미성숙한 A.I'''
...어디에서나 그렇게들 떠들고 있거든요.
'''미성숙한 A.I'''
이제 와서 당신이 《쌍둥이가 아니다!》라고 주장해도... 크게 달라질 건 없단 말입니다.
'''주인공'''
그, 그런가... 히, 힘들겠네...
'''미성숙한 A.I'''
뭐가요...?
'''주인공'''
비밀 지키는 거.
'''미성숙한 A.I'''
...유명한 게 힘들어 보이는 게 아니고요...?
'''주인공'''
그건 유명해 보지 않아서 모르겠구먼.
'''주인공'''
그냥, 나라면 《사실은 둘 다 저입니다!》하고 말해버리고 싶을 것 같아서.
'''주인공'''
재밌을 것 같잖아! 그치만, 그동안 쌓아온 게 있으니 안되려나...
'''미성숙한 A.I'''
안되죠. 저는 상품이고, 당신이 생각하는 것보다 '''많은 세력'''도... 얽혀 있으니 말이죠...
'''미성숙한 A.I'''
하지만 재밌는 의견이었네요... ...전 이만, 다음 스케쥴이 있어서. 그럼, 심야에 봐요...

'''일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''A.I'''
ハ~イ★深夜のパートナーA.I参上~★あなたのそばに、格闘実況チャンネルEvilからお送りします!
하이~★ 심야의 파트너 A.I 등장~★ 당신의 곁에, 격투 실황 채널 Evil에서 보내드립니다!
'''A.I'''
来たぞ!欲にまみれた悪魔たちのデス・ロワイヤル!!
왔다! 욕망에 얼룩진 악마들의 데스 로얄!!
'''A.I'''
参加者には、なな、なんと!貪欲な悪魔も納得の超豪華プレゼントを差し上げま~す★
참가자에게는 무, 무, 무려! 탐욕스러운 악마도 납득할 초호화 선물을 드립니다~★

'''ダビ
다비'''
誰が勝つかなぁ~ドキドキ!ワクワク!
누가 이길까~ 두근두근! 콩닥콩닥!
'''主人公
주인공'''
なあ、他のチャンネルに変えようよ。1日中こんなの観てて飽きないのか?
저기, 다른 채널로 바꾸자고. 하루 종일 이런 것만 보고, 질리지도 않아?
'''ダビ
다비'''
フンだ。うだつの上がらない小悪魔に拘束されているサポーターにとって…
흥이다. 출세 못 하는 소악마에게 구속되어 있는 서포터에게 있어서...
'''ダビ
다비'''
…強くてカッコイイ悪魔が観れるこのチャンネルは唯一のストレス解消なの!
...강하고 멋진 악마를 볼 수 있는 이 채널은 유일한 스트레스 해소라고!
'''主人公
주인공'''
誰がうだつが上がらない小悪魔だって!?まったく、変な言葉ばっかり覚えるよな!
누가 출세 못 하는 소악마라고!? 정말이지, 이상한 말만 배우는구만!
'''主人公
주인공'''
とにかく、こんな暴力的な番組は視聴禁止。保護者としての指導だ。お前は情操を育てる教育番組でも観てろ!わかったな!
아무튼 이런 폭력적인 방송은 시청 금지. 보호자로서의 지도야. 너는 정서를 기르는 교육 방송이라도 봐! 알았지!
'''ダビ
다비'''
うわ~ん。横暴ウスラトンカチ~!じゃあ他の観るもん。《世界の暴走悪魔列車から》観る。
으앙~ 횡포 부리는 멍청이~! 그럼 다른 거 볼 거야. 《세계의 폭주 악마 열차에서》 볼래.
'''主人公
주인공'''
深夜にやってる旅番組か。チャンネルEvilっていうのが気になるけど、まあ、それくらいならいいか。ポチッとな。
심야에 하는 여행 방송인가. 채널 Evil이라는 게 신경 쓰이지만, 뭐, 그 정도라면 괜찮나. 꾸욱.

'''A.I'''
はぁい。あなたのそばに、チャンネルEvil…今日も飽きずにおなじみのセリフで始まりまーす…
안녕~ 당신의 곁에, 채널 Evil... 오늘도 질리지도 않고 같은 대사로 시작합니다...
'''主人公
주인공'''
A.Iさん、何か今日はテンション低いな…
A.I 씨, 뭔가 오늘은 텐션 낮네...
'''ダビ
다비'''
これは妹だよ。お姉さんのA.Iと全然違う!…誰かに似てると思ったら、うちの年がら年中ゴロゴロしている引きこもり…ぐむっ!
이건 여동생이야. 언니 A.I와 완전 달라! ...누구하고 닮았나 했더니, 우리 집의 일년 내내 뒹굴뒹굴거리는 히키코모리... 읍!
'''主人公
주인공'''
変な事ばかり言う口は塞いじゃうからなー?それにあれは妹じゃなくて…
이상한 말만 하는 입은 막아 버릴 거니까~? 그리고 저건 여동생이 아니라...

'''A.I'''
実はどっちも本人です。双子っていうのはただの設定。A.Iもその妹も、どっちも私なの。
사실은 둘 다 본인이에요. 쌍둥이라는 건 그냥 설정. A.I도 그 여동생도, 둘 다 저예요.
'''主人公
주인공'''
そ、そんな秘密をいきなり教えてもらっても!スキャンダルになっちゃうんじゃないか!?
그, 그런 비밀을 갑자기 가르쳐 줘도! 스캔들이 되어 버리는 거 아니야!?
'''A.I'''
話したところで週刊誌に売りつける度胸もなさそうだし。それに、誰かに話したところで、誰も信じないだろうし。
이야기해 봤자 주간지에 팔 배짱도 없는 것 같고. 그리고 누군가에게 이야기해 봤자 아무도 믿지 않을 거구고요.
'''A.I'''
A.Iは人間でもなく、女でもない。…悪魔でもなく、その取り巻きでもない…
A.I는 인간도 아니고, 여자도 아니다. ...악마도 아니고 그 추종자도 아니다...
'''A.I'''
…あちこちでみんな、好き勝手言ってますし。
...여기저기서 다들 멋대로 말하고 있으니까요.
'''A.I'''
そこであなたが「双子じゃない!」って言ったところで、新しい都市伝説のひとつになるだけですよ。
거기서 당신이 "쌍둥이가 아니다!"라고 말해 봤자 새로운 도시전설의 하나가 될 뿐이에요.
'''主人公
주인공'''
そ、そっか…大変だな…
그, 그런가... 힘들겠네...
'''A.I'''
何がです?
뭐가 말인가요?
'''主人公
주인공'''
大きな秘密を抱えて、テレビに出続けること。
커다란 비밀을 가지고 TV에 계속 나오는 거.
'''A.I'''
有名すぎてプライベートもなく、ワーカホリックに間違えられるくらい仕事ばかりしてるから、じゃなくて?
너무 유명해서 사생활도 없고, 워커홀릭으로 착각당할 정도로 일만 하고 있기 때문이 아니고요?
'''主人公
주인공'''
俺は有名になったことがないから、コンビニ行く時も変装する気持ちなんて、分からないけど。
나는 유명해진 적이 없어서 편의점에 갈 때도 변장하는 기분 같은 건 모르지만.
'''主人公
주인공'''
でも俺なら「実はふたりとも私です!」ってどっかでポロッと言っちゃいそうな気がする。
하지만 나라면 "사실은 둘 다 저입니다!"하고 어딘가에서 툭하고 말해 버릴 것 같은 느낌이 들어.
'''主人公
주인공'''
嘘を吐き続けるのって性に合わないって言うか…あ、でもA.Iさんはそれで夢を売ってるからしょうがないか…
거짓말을 계속 하는 건 성미에 맞지 않다고 할까... 아, 하지만 A.I 씨는 그걸로 꿈을 팔고 있으니까 어쩔 수 없나...
'''A.I'''
そうですね。A.Iの正体がこんな地味な女の子って知ったら子供たちの夢が…それに、私はただの商品で、たくさんの勢力の思惑で成り立っています。
그렇네요. A.I의 정체가 이런 수수한 여자아이라는 걸 알면 어린애들의 꿈이... 게다가 저는 그냥 상품이고, 많은 세력의 의도로 구성되어 있어요.
'''A.I'''
…あなたみたいに生きられたら面白いでしょうね。それじゃ、私は次の予定があるので、この辺で…
...당신처럼 살면 재밌겠네요. 그러면 저는 다음 예정이 있어서 이 쯤에서...


3.3.3. 어펙션 S - 늘 당신의 곁에


'''한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''A.I'''
안~녕☆ 심야의 파트너 A.I 등장~☆ 당신의 곁에, 격투 실황 채널 Evil에서 제공합니다!
'''A.I'''
앗~ 이 시간에 왜 A.I가 나왔지~!? ...라고 생각한 당신!
'''A.I'''
당신을 위한 특별편을 준비했다고 하면, 믿어지시나요~?!
'''주인공'''
카메라 치워... 난 이거 들이대기만 해도 멀미가 난다고...
'''주인공'''
가, 갑자기 녹화장으로 불러내다니, 뭐, 뭐하는 거야...
'''A.I'''
어~라! 이게 웬 약한 모습~?! 《화제의 그 악마, 상식 없음의 대가》인 당신이~?!
'''주인공'''
놀리려고 부른 거면 간다!
'''A.I'''
후후, 까칠해라... 유감이지만 오늘은, 당신을 놀릴 생각으로 부른 게 아니랍니다!
'''A.I'''
당신이 오해하고 있는! 우리, 채널 Evil의 본모습을 보여주고 싶은 거랄까☆
'''A.I'''
턱을 괴며 어쩔 수 없이 보는 이 프로그램이, 어떻게 준비되는지 말예요☆
'''???'''
리포터 어딨죠? 대본 나왔습니다!
'''A.I'''
여깄답니다! 당신의 곁에~☆ 어라, 교정선이 그대로 있는 걸...
'''???'''
방금 받아왔어요, 그거.
'''A.I'''
켁... 완전 쪽대본... 그리고 여기에 《게스트 있음. 그러나 미확정》 이 부분은...
'''???'''
아아, 그거... 게스트가 누군지 안 정해졌대요. 대충 분위기를 띄워줄 만한 게스트로 아무나 부르라던데.
'''???'''
거기 꼬마, 알바인가? 멍하니 있지 말고 간식 상자 좀 돌려줘.
'''주인공'''
네? 아, 예... 이거 펼쳐서 상 위에 두면 되나? 저 그런데 알바 아닌데...
'''A.I'''
말도 안 되는 소리를 뻔뻔하게 하는군~☆ 생방송이 만만한 거냐!?
'''A.I'''
쉽게쉽게 해주니까 만만하게 보이나 본데, 이거 절대 쉬운 일이 아니라고!
'''A.I'''
여기는 차라리 차일드를 부르는 편이 좋겠네. 그편이 좀 더 빠르게 동원할 수 있을 테니...
'''???'''
아, 노래로 대충 때우자는 건가? 좋은 생각이네요!
'''A.I'''
대충 때우긴 뭘 대충 때워, 이 건방진 녀석아! 방송에는 그때그때의 흐름이란 게 있는 거야!
'''A.I'''
오... 이 대사, 진짜로 발음할 수 있다고 생각한 건가? 거기 알바, 물 한 통은 여기로 가져와!
'''주인공'''
아니, 이 동네는 손님을 이런 식으로 다루나?! 물이 두 종류 있는데 뭐로 달란 거야!!
'''A.I'''
그거, 파란색 통에 든 거. 뚜껑 따서 달라고! 센스 없긴!
'''A.I'''
A.I는 비타민워터가 아니면 마시지 않는다는 컨셉으로 활동 중이니까 잘 기억해둬~☆
'''주인공'''
그런 설정을 내가 알아서 뭐해! 대본인지 뭔지나 외워.
'''주인공'''
아무래도 너무 바쁠 때 부른 것 같은데, 오늘은 이만 가볼...
'''???'''
A.I 씨~ 대본 다 외웠어요? 오후 방송 미리 녹화해야 할 것 같은데!
'''A.I'''
그게 무슨 말 같지도 않은 소리?! 이, 이런 건 프로페셔널하지 않아!
'''A.I'''
그리고, 여기 대본에 《분위기에 따라 적당히》《이쯤에서 재밌게》라고 쓰여 있다고!
'''???'''
네, 네! 어쩔 수 없습니다요! 거기, 꼬마 알바! 빨리빨리 안 움직여? 이거 완전 얼빠졌네!
'''주인공'''
네, 넷! 가요!
'''주인공'''
헉, 헉... 보여주고 싶다던 《우리, 채널 Evil의 본모습》이 이거냐~?!
'''A.I'''
...나, 나는... 멋진 모습 보여주려고 한 건데...
'''???'''
A.I 씨~ 스탠바이 해주세요~!
'''A.I'''
체엣... 당신, 이야기는 나중에 하자고!
'''A.I'''
안~녕☆ 심야의 파트너 A.I 등장~☆ 당신의 곁에, 격투 실황 채널 Evil에서 재공합니다!

'''일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''A.I'''
ハ~イ★深夜のパートナーA.I参上~★あなたのそばに、格闘実況チャンネルEvilからお送りします!
하이~★ 심야의 파트너 A.I 등장~★ 당신의 곁에, 격투 실황 채널 Evil에서 보내드립니다!
'''A.I'''
あれー?なんでこの時間にA.Iが?と思ったそこのあなた!
어라~? 왜 이 시간에 A.I가? 라고 생각한 거기 당신!
'''A.I'''
退屈しているあなたのために、今日は特別番組をご用意しました★
지루해하는 당신을 위해 오늘은 특별 방송을 준비했습니다★
'''主人公
주인공'''
カメラに映さないでくれ…俺、こういうふうに目立つと、ぐ、具合が悪くなるんだ…
카메라로 비추지 말아 줘... 난 이런 식으로 눈에 띄면 소, 속이 안 좋아 진다고...
'''主人公
주인공'''
急にスタジオに呼んでテレビに出ろって一体どういう…
갑자기 스튜디오로 불러서 TV에 나오라니 도대체 무슨...
'''A.I'''
あら~魔王争奪戦の有力優勝候補のあなたが今日はずいぶん弱気なのね?
어라~ 마왕쟁탈전의 유력 우승 후보인 당신이 오늘은 많이 약한 모습이네요?
'''主人公
주인공'''
からかうつもりなら、帰るぞ!
놀릴 생각이라면 돌아간다!
'''A.I'''
ふふ、そんなに怒っちゃって…もっと遊びたいけど、今日はそのために呼んだわけじゃないの。
후후,그렇게 화를 내시긴... 더 놀고 싶지만, 오늘은 그것 때문에 부른 게 아니에요.
'''A.I'''
あなたが誤解している、我がチャンネルEvilの本当の姿を見せたくて★
당신이 오해하고 있는 우리 채널 Evil의 진짜 모습을 보여주고 싶어서★
'''A.I'''
なんとなくチャンネルを合わせて、肘をついてダラダラながめていたあの番組がどうやって放送されているのかを!
아무 생각 없이 채널을 맞추고 팔꿈치를 괴고 멍하니 바라보고 있었던 그 방송이 어떻게 방송되고 있는지를!
'''???'''
リポーターはどこですか?台本上がりました!
리포터는 어디에 있나요? 대본 나왔습니다!
'''A.I'''
ここでーす!あなたのそばに★あら、初稿のままじゃない?
여기예요~! 당신의 곁에★ 어라, 초고 그대로잖아?
'''???'''
いえ、それで完成してますよ。
아니요, 그게 완성된 거예요.
'''A.I'''
えー、ペライチ?それとここ、「ゲストあり、未定」って…
에~ 한 장? 그리고 여기, "게스트 있음. 미정"이라는 건...
'''???'''
ああ、本当にゲストが決まってないそうです。適当に盛り上げてくれるゲストを今…
아아, 정말로 게스트가 정해지지 않은 것 같아요. 적당히 분위기를 띄워 줄 게스트를 지금...
'''???'''
おい、お前、バイトか?ぼんやりしてないで、お菓子の箱をセッティングしてくれ。
어이, 너. 알바인가? 멍하니 있지 말고 과자 상자를 세팅해 줘.
'''主人公
주인공'''
え?あ、はい…これをテーブルの上に置けばいいのかな?まあ、俺はバイトじゃないんだけどな。無報酬でここまで来てるし…
네? 아, 예... 이걸 테이블 위에 놓으면 되는 건가? 뭐, 난 알바가 아닌데. 무보수로 여기까지 왔고...
'''A.I'''
報酬が欲しいの?ナマイキなことを言うのね~テレビに出れるだけありがたく思いなさいよ。
보수를 원해? 건방진 말을 하네~ TV에 나올 수 있는 것만으로 감사하게 생각하라고.
'''A.I'''
どれだけの人間がテレビに出たくても出れなくて夢をあきらめてると思ってるの?それに、この仕事はそんな簡単な仕事じゃないのよ!
얼마나 많은 인간이 TV에 나오고 싶어도 나오지 못해 꿈을 포기하는 줄 알아? 그리고 이 일은 그렇게 쉬운 일이 아니라고!

'''A.I'''
ここはいっそのこと歌えるチャイルドを呼んだ方がいいわね。その方がお客さんも集まってくれるでしょうし。
여기는 차라리 노래할 수 있는 차일드를 부르는 편이 좋겠네. 그편이 손님도 모을 것 같고.
'''???'''
あ、歌で適当にやろうってことですか?
아, 노래로 적당히 하자는 건가요?
'''A.I'''
適当?そんなわけないでしょ、このバカ!番組ってのはね、盛り上がる流れっていうのがあるのよ。
적당히? 그럴 리가 없잖아, 이 바보야! 방송이란 건 말이지, 분위기를 띄우는 흐름이라는 게 있다고.
'''A.I'''
はあ、なにこの台本?喋りづらいじゃない。誰が今時こんな口調でしゃべるのよ。そこのバイト、飲み物はこっちに置いて。
하아, 뭐야, 이 대본? 말하기 어렵잖아. 누가 요즘에 이런 말투로 말하냐고. 거기 알바, 마실 것은 이쪽에 둬.
'''主人公
주인공'''
いいんだけどね、バイト扱いで。それならそれで時給が欲しいだけで。飲み物2種類あるんですけど、どっちですか!
알바 취급은 괜찮은데. 그럴 거라면 시급을 원할 뿐이야. 마실 거 2종류 있습니다만, 어느 쪽인가요!
'''A.I'''
青いボトルの方でお願い。ちょっと、フタは開けてストローを差してちょうだい!気が利かないわね!
파란 병으로 부탁해. 잠깐, 뚜껑은 열고 빨대를 꽂아 줄래! 눈치가 없네!
'''A.I'''
A.Iはビタミンウォーターしか飲まないって設定だからちゃんと覚えといてね★
A.I는 비타민 워터만 마신다는 설정이니까 제대로 기억해 둬★
'''主人公
주인공'''
そんな設定知るか!絶対覚えない!いいから、さっさと台本に目を通せよ。
그런 설정 알 까 보냐! 절대로 기억 안 해! 됐으니까, 빨리 대본을 훑어 봐.
'''主人公
주인공'''
っていうか、そんな忙しいなら今日はもう帰…
그것보다, 그렇게 바쁘면 오늘은 그만 돌아...
'''???'''
A.Iさん、台本OKですか?入ったらスタンバイお願いします!今日中に午後の分の収録もしとかないと!
A.I 씨, 대본 OK인가요? 들어가면 스탠바이 부탁할게요! 오늘 중에 오후 분의 녹화도 해야 해요!
'''A.I'''
なにそれ、ありえないでしょ!そんな詰め詰めで…こんなのプロフェッショナルじゃないわ!
뭐야, 그게, 있을 수 없잖아! 이런 상태로는... 이런 건 프로페셔널하지 않아!
'''A.I'''
あと、台本に「雰囲気に合わせて適当に」とか「この辺で面白く」って書いてあるんだけど!
그리고, 대본에 "분위기에 맞춰서 적당히"라든가 "이쯤에서 재밌게"라고 쓰여 있는데!
'''???'''
はい、はい!すみません、すみません!おい、バイト!テキパキ働けって!鈍いな!
네, 네! 미안합니다, 미안해요! 어이, 알바! 빠릿빠릿 일하라니까! 둔하네!
'''主人公
주인공'''
は、はい!
行きます!
네, 네! 갑니다!
'''主人公
주인공'''
はあ、はあ…見せたいって言ってた「チャンネルEvilの本当の姿」ってこれか?
헉, 헉... 보여 주고 싶다고 말한 "채널 Evil의 진짜 모습"이 이건가?
'''A.I'''
本当はもっとスマートでカッコイイところを見せたかったんだけどね…
사실은 더 스마트하고 멋진 모습을 보여 주고 싶었는데...
'''???'''
A.Iさん!スタンバイしてくださーい!
A.I 씨! 스탠바이 해 주세요~!
'''A.I'''
ふん…話は後にしましょ!
흥... 이야기는 나중에 하자!
'''A.I'''
ハ~イ★深夜のパートナーA.I参上~★あなたのそばに、格闘実況チャンネルEvilからお送りします!
하이~★ 심야의 파트너 A.I 등장~★ 당신의 곁에, 격투 실황 채널 Evil에서 보내드립니다!


3.4. 그 외의 행적


  • 이브의 어펙션 스토리에서도 등장. 이브를 방송에 출연하게 하려고 한 달 내내 쫓아다니며 귀찮게 했다. 그렇게 해서 겨우 방송에 출연해 준 이브에게 주인공의 부하가 되었냐는 질문을 해 이브의 심기를 거슬리게 하며 깐족댄다.

4. 대사


대사 리스트
'''E'''
드라이브 스킬
긴급 속보 보내드립니다!
'''D'''
첫번째 이야기
안~녕☆ 심야의 파트너 A.I 등장~☆
당신의 곁에, 격투 실황 채널 Evil에서 제공합니다!
'''D+'''
약점공격
인터뷰 타임!
'''D++'''
크리티컬
셔터 찬스!
'''C'''
마음의 소리 1
A.I는 언제나 당신과 함께 있습니다~!
손 안의 친구, A.I! 잘 부탁해용!
'''C+'''
피격[2]
으윽.
아앗~!
아앗!!
'''C++'''
사망
지금까지, A.I 였습니다.
아아악...
'''B'''
두번째 이야기
왔노라! 보았노라! 느꼈노라! 목숨을 건 악의 교전!
참가자에겐, 이럴 수가!
전~원! 채널 Evil에서 준비한 보상을 드립니다!
'''B+'''
전투 시작
심야의 파트너, 참전합니다!
'''B++'''
온천
후후후, 가끔은 이런 재미도 있어야겠지~
'''A'''
마음의 소리 2
다 때려치우고 과자나 까먹고 싶다…
어머나! 안~녕! 심야의 파트너 A.I예용!
'''A+'''
슬라이드 스킬
여기, 주목!
'''A++'''
승리
다음 코너에서 뵙겠습니다.
'''S'''
세번째 이야기
A.I는 비타민워터가 아니면 마시지 않는다는
컨셉이니까 잘 기억해둬~☆
'''All'''
마음의 소리 3
인생은 버라이어티~! 악마도 다를 바 없죠.
자, 당신의 속마음을 털어놔 보시죠!
'''전투 시작'''
(보스 전용)
기다리고 기다리던 심야의 파트너, 등장!
당신의 곁에, 채널 Evil!

'''D~C'''
앨범 말풍선
당신이 바로 화제의 그 악마인가요?
'''B~A'''
방송을 얕보지 말라고!
'''S'''
응원할게요! 이기는 편이 내편이지만~
데빌 럼블 시스템 대사 리스트
전투 시작
지금부터 경기 시작합니다!
적 파티 체력
25% 이하
승리가 눈앞에 있습니다!
대~단한 기세입니다!
아군 파티 체력
25% 이하
위기상황! 집중하세요!
이대로 무너질 것인가!
피버[3]
피버!
피버!
퍼스트 킬
퍼스트 킬!
패배
패배!
이만 퇴장해주세요~
패 배..
다음에 또 만나요~
승리
오늘의 승리자는 당신!
유후~ 승리를 축하드립니다!
온천 대사 리스트
'''호감도 Lv.0'''
온천욕 대화 Ⅰ
후후후, 가끔은 이런 재미도 있어야겠지~
'''호감도 Lv.10'''
온천욕 대화 Ⅱ
이런! 이렇게 단둘이 되어버리다니,
설레는걸? 그러면 지금부터 단독 인터뷰!
A.I와 함께 하는
밀착 취재 타~임☆
당신이 생각하는 A.I는 어떤 리포터인가요~?
'''호감도 Lv.20'''
온천욕 대화 Ⅲ
안녕~ 우리 신출내기 꼬마 후보생~?
오늘은 어떤 놀라운 소식을 가지고 왔나요?
하하하! 장난이야!
꼭 볼일이 없더라도 찾아올 순 있겠지.
'''호감도 Lv.30'''
온천욕 대화 Ⅳ
호오? 호기심 많은 꼬마 후보생이네?
괜찮아, 괜찮아.
오늘은 내 프라이빗한 시간을 조금 정돈
내어줄 수 있단 말씀. 그래서, 무슨 일로 왔나요?
찬찬히 말해보시죠!
'''호감도 Lv.40'''
온천욕 대화 Ⅴ
뜨~거운 마왕 쟁탈전! 활활 타오르는 시청률!
이야~ 이렇게 일이 술술 풀리는 건 처음이야!
마왕쟁탈전 최고! 악마들 뒤치다꺼리나 하며
그저 그런 방송을 하던 과거로는
돌아가고 싶지 않아~!
'''호감도 Lv.50'''
온천욕 대화 Max
《밤세계 리포터 A.I와의
스페셜한 밀착 데이트!》
응? 너와 내가 새롭게 출연할
밀착 데이트 방송의 메인 카피라구.
어때? 출연해볼 생각 없어?
시청률은 완전 보장이라니까?

온천욕 종료
네네, 스케쥴 복귀합니다~

혼불 대화
앗! 깜짝 놀랐네. 응? 왜이렇게 놀랐냐고?
밤세계의 리포터는 목숨을 걸고 하는 일이거든.
'''일본 서버 대사'''
[ 펼치기 · 접기 ]
대사 리스트
'''E'''
드라이브 스킬
視聴率あげちゃうよ~★
시청률 올릴게요~★
'''D'''
첫번째 이야기
ハァイ★深夜のパートナーA.I登場~★
Hi~★ 심야의 파트너 A.I 등장~★
あなたのおそばに、格闘実況チャンネルEvilからお送りします!
당신의 곁에, 격투 실황 채널 Evil에서 보내 드립니다!
'''D+'''
약점공격
インタビューた~いむ★
인터뷰 타임~★
'''D++'''
크리티컬
シャッターチャ~ンス★
셔터 찬스~★
'''C'''
마음의 소리 1
A.Iはいつもあなたと一緒にいます!
A.I는 언제나 당신과 함께합니다!
寂しい時、暇な時はチャンネルEvilで会いましょう★
외로울 때, 심심할 때에는 채널 Evil에서 만나자고요★
'''C+'''
피격
あいたっ!
아얏!
ううっ、A.I選手にかなり効いています!
으윽, A.I 선수에게 꽤나 효과가 있었습니다!
顔はやめて、顔は!
얼굴은 그만둬, 얼굴은!
'''C++'''
사망
以上、A.Iでした!
이상, A.I였습니다!
また明日~
내일 봐요~
'''B'''
두번째 이야기
来たぞ!
왔다!
欲にまみれた悪魔たちのデス・ロワイヤル!!
욕망에 얼룩진 악마들의 데스 로얄!!
参加者にはなな、なんと!貪欲な悪魔も納得の
참가자에게는 무, 무, 무려! 탐욕스러운 악마도 납득할
超豪華プレゼントを差し上げま~す★
초호화 선물을 드립니다~★
'''B+'''
전투 시작
深夜のパートナー、戦いのお供として参戦★
심야의 파트너, 전투에 동행으로 참전★
'''B++'''
온천
ああ~激務で疲れた体が癒される~…
아아~ 격무로 지친 몸이 치유된다~
たまにはこういう命の洗濯しなくちゃね★
가끔은 이런 기분 전환을 해야지★
'''A'''
마음의 소리 2
今日は何もしないでおやつを食べてゴロゴロしたい…あっ、ハァイ★深夜のパートナーA.I登場~★
오늘은 아무것도 하지 않고 간식을 먹으면서 뒹굴뒹굴하고 싶다... 앗, Hi~★ 심야의 파트너 A.I 등장~★
'''A+'''
슬라이드 스킬
MVPはいただきっ!
MVP는 받아가죠!
'''A++'''
승리
今日のヒーローインタビューは私ね★
오늘의 영웅 인터뷰는 나네★
'''S'''
세번째 이야기
A.Iはビタミンウォーターしか飲まないって
A.I는 비타민 워터만 마신다는
設定だからちゃんと覚えといてね★
설정이니까 제대로 기억해 둬★
'''All'''
마음의 소리 3
人生はバラエティ番組みたいに、楽しく華やかにいかないとね!悪魔も同じよ!
인생은 버라이어티 방송처럼 즐겁고 화려하게 가지 않으면 안 돼! 악마도 같아!
さあ、あなたの密着取材、続けるわよ~★
자, 당신의 밀착 취재, 계속 할게요~★
'''전투 시작'''
(보스 전용)
お待たせしました!満を持して、深夜のパートナーA.I登場!
오래 기다리셨습니다! 만반의 준비를 하고 심야의 파트너 A.I 등장!
この戦いは格闘実況チャンネルEvilの提供でおおくりします☆
이 전투는 격투 실황 채널 Evil의 제공으로 보내드립니다☆

'''D~C'''
앨범 말풍선
君が今話題の悪魔?
네가 지금 화제가 되고 있는 악마?
'''B~A'''
ねぇねぇ!生放送に出てよ!
저기, 저기! 생방송에 나와 줘!
'''S'''
頑張るのよ!勝った方に味方するから!
열심히 하라고! 이긴 쪽의 편이 될 테니까!
온천 대사 리스트
'''호감도 Lv.0'''
온천욕 대화 Ⅰ
ああ~激務で疲れた体が癒される~…
아아~ 격무로 지친 몸이 치유된다~
たまにはこういう命の洗濯しなくちゃね★
가끔은 이런 기분 전환을 해야지★
'''호감도 Lv.10'''
온천욕 대화 Ⅱ
二人きりなんて、ちょっとだけ
둘뿐이라니, 조금은
ドキドキしちゃうわね★
두근두근하네★
ちょうどいいので、今から
마침 잘 됐으니까 지금부터
A.I単独密着取材といきますか!
A.I 단독 밀착 취재로 갈까요!
'''호감도 Lv.20'''
온천욕 대화 Ⅲ
ハ~イ!チビ候補生さん!
안녕~! 꼬마 후보생 씨!
今日はどんな驚きのニュースを
오늘은 어떤 놀라운 뉴스를
教えてくれるの?
알려 줄래?
ふふ、冗談よ!
후후, 농담이야!
それにしても、よく私を見つけたわね。
그건 그렇고 잘도 나를 찾았네.
'''호감도 Lv.30'''
온천욕 대화 Ⅳ
またまたチビ候補生さんじゃない!
또 꼬마 후보생 씨잖아!
今は私のプライベートな時間だけど、
지금은 내 사적인 시간이지만
特別にあなたに時間を割いてあげる。
특별히 당신에게 시간을 할애해 줄게.
それで?なんのご用事かしら?
그래서? 무슨 볼일이야?
私とお話したいんでしょ?
나하고 이야기하고 싶은 거지?
'''호감도 Lv.40'''
온천욕 대화 Ⅴ
なんとも色んな意味で熱~~い魔王争奪戦!
정말 여러 의미로 뜨거~~운 마왕쟁탈전!
視聴率もメラメラ燃える炎のように急上昇!
시청률도 활활 타오르는 불꽃처럼 급상승!
もぉ~魔王争奪戦最高!
이야~ 마왕쟁탈전 최고!
悪魔達の世話とかしてた奴の取材をしてた
악마들의 시중 같은 걸 하던 녀석의 취재를 하던
あの頃になんか戻りたくないわ!
그 시절 따위로는 돌아가고 싶지 않아!
'''호감도 Lv.50'''
온천욕 대화 Max
《チャンネルEvilリポーター、
《채널 Evil 리포터,
A.Iとの密着デート★》
A.I와의 밀착 데이트★》
あなたと私が出演する密着デートを
너랑 내가 출연하는 밀착 데이트를
チャンネルEvilで放送しようと
채널 Evil로 방송하려고
思うんだけどどう?出演してみない?
하는데 어때? 출연해 보지 않을래?

온천욕 종료
はいはい…
네, 네...
スケジュールが詰め詰めなのね~…
스케줄이 잔뜩이구나...

혼불 대화
は~…びっくりした!
하~ ...깜짝 놀랐네!
え?なんでそんなにびっくりしたのかって?
응? 왜 그렇게 깜짝 놀랐냐고?
そりゃ、チャンネルEvilのリポーターは
그야 채널 Evil의 리포터는
命懸けだからね!
목숨을 거니까!

  • 이 밖에도 구현되지 않은 더미 데이터로서 다양한 대사가 존재한다. 파일명으로 미루어봤을 때 스칼렛 컬렉션의 브리지드처럼 상점에 입장했을 때의 대사, 물건을 클릭했을 때 나오는 대사, 상점을 나갈 때의 대사 등으로 추정된다.

5. 스킨


[image]
'''리틀스타 A.I'''
안~녕☆ 오늘의 파트너 A.I는 조~금 귀여운 기분!
  • 리틀스타 A.I 스킨은 2018년 4월 12일부터 19일 사이에 패키지로 판매된 스킨이다. 어린 모습으로 변하기 때문에 연기톤이 어린아이처럼 변한다.
인게임에 나오기 전에 데스티니 차일드 갤러리에서 김형태로 추정되는 유동닉이 스케치를 올린 적이 있다.#
[image]
'''썸머바캉스 A.I'''
이글이글 뜨거운 여름에도 여전히, 당신의 파트너, A.I와 함께!
  • 썸머바캉스 A.I 스킨은 2017년 7월 라그나 브레이크 시즌 4 스토리에 등장했던 A.I의 스킨이다. 리터칭은 혈라가 했다고 방송에서 밝혔다. 이후 리버스 라비린스가 개편되면서 리버스 라비린스에서도 얻을 수 있게 변경되었다.
[image]
'''일렉트로팝 A.I'''
오늘은 조금 다른 느낌으로☆ 조금 더 즐거운, 당신의 파트너 A.I입니다!
  • 일렉트로팝 A.I 스킨은 리버스 라비린스 개편과 함께 추가된 스킨이다. 리틀스타 A.I의 색놀이 스킨이며, 목소리도 리틀스타 A.I와 동일하게 어린아이처럼 변한다.

6. 여담


[image]
  • 드라이브 스킬 이펙트는 화면에 스포트라이트가 쬐여지고 풍선이 터지는 이펙트.
  • 인간 아니라는 프로필의 설명과 악마가 등장하는 세계관, A.I라는 이름으로 미루어봤을 때 악마추종자들에 의해 차일드를 모방해서 만들어진 인조인간일지도 모른다는 추측이 있다.
  • 2018년 1월 24일 패치로 Live 2D 움직임과 일러스트가 약간 변했는데, 움직임이 개선된 건 호평을 받았지만 일러스트는 탈모에 걸렸냐면서 좋은 평가를 받지 못했다. 그래서 얼마 안 가서 일러스트는 다시 원래대로 돌아왔다.

7. 둘러보기






[1] 엄밀히 따지면 로마자를 알파벳으로 쓰는 언어에서 단어를 첫 글자로 줄여서 쓸 때에는 각 글자마자 온점(.)을 찍도록 되어있다. 즉 올바른 표기는 'A.I'''.''''이다.[2] 스크립트는 3개지만 후자 2개는 완전히 같은 음성이다.[3] 스크립트는 동일하지만 억양에 차이가 있다.